Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En alzo de haven ongelegen was om te overwinteren, vond het meerder[deel] geraden ook van daar te varen, of zij enigszins te Fenix konden aankomen om te overwinteren, [27]zijnde een haven in Kreta, [28]strekkende [29]tegen het zuidwesten en tegen het noordwesten. 27. Dit wordt hier bijgevoegd opdat men niet zou menen dat hij van Fenicie in Syrie sprak. 28. Grieks ziende. 29. Dat is, krom gelegen gelijk een halve maan, en daarom bevrijd van alle winden.